Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ★よみがな みぞろぎ せらん ★身長 157cm ★生年月日 1997/4/22 ★出身 東京都 ★ニックネーム せらん ★血液型 A型 ★趣味 動物とふ...
Original Texts
★よみがな
みぞろぎ せらん
★身長
157cm
★生年月日
1997/4/22
★出身
東京都
★ニックネーム
せらん
★血液型
A型
★趣味
動物とふれあうこと
★特技
セルフヘアメイク
★好きなアーティスト・タレント
レディー・ガガさん
みぞろぎ せらん
★身長
157cm
★生年月日
1997/4/22
★出身
東京都
★ニックネーム
せらん
★血液型
A型
★趣味
動物とふれあうこと
★特技
セルフヘアメイク
★好きなアーティスト・タレント
レディー・ガガさん
Translated by
peekaboo0528
★羅馬拼音
Mizorogi Seran
★身高
157cm
★生日
1997/4/22
★出身地
東京都
★暱稱
世蘭
★血型
A型
★興趣
和小動物玩耍
★特技
美妝美髮
★喜歡的藝人
女神卡卡
Mizorogi Seran
★身高
157cm
★生日
1997/4/22
★出身地
東京都
★暱稱
世蘭
★血型
A型
★興趣
和小動物玩耍
★特技
美妝美髮
★喜歡的藝人
女神卡卡
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
peekaboo0528
Starter
初めまして、日本在住10年の台湾人です。
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...