Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ★よみがな わたなべ あさみ ★身長 156.5cm ★生年月日 1994/9/27 ★出身 栃木県 ★ニックネーム あさみん ★血液型 O型 ★趣味 人...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( foolkawo ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2014 at 10:49 2160 views
Time left: Finished

★よみがな
わたなべ あさみ
★身長
156.5cm
★生年月日
1994/9/27
★出身
栃木県
★ニックネーム
あさみん
★血液型
O型
★趣味
人間観察、ショッピング
★特技
ダンスを踊ること
★好きなアーティスト・タレント
ももいろクローバーZさん、私立恵比寿中学さん、前川紘毅さん

foolkawo
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:31
★名字
わたなべ あさみ(渡邊亞紗美,Watanabe Asami)
★身高
156.5cm
★生日
1994/9/27
★出身地
栃木縣
★暱稱
あさみん(Asamin)
★血型
O型
★興趣
觀察人類、購物
★特技
跳舞
★喜歡的歌手、藝人
桃色幸運草Z、私立惠比壽中學、前川紘毅
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2014 at 11:31
讀法
渡辺 麻美
身高
156.5cm
出生年月
1994/9/27
出身
栃木県
網名
麻美
血型
o型
興趣愛好
人間觀察,購物
擅長
跳舞
喜歡的明星
桃色酷嘍,私立惠比壽中學,前川紘毅

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime