Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 名古屋国際会議場センチュリーホール サンデーフォークプロモーション

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は mika631215 さん meilan さん bai-yue-fan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/18 14:56:30 閲覧 1438回
残り時間: 終了

名古屋国際会議場センチュリーホール

サンデーフォークプロモーション

mika631215
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/18 15:03:54に投稿されました
名古屋国际会议场世纪Hall

sunday falk promotion
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/18 15:02:46に投稿されました
名古屋国际会议中心世纪大礼堂

Sunday fork promotion
bai-yue-fan
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/18 15:02:44に投稿されました
名古屋国际会议场世纪厅堂

SUNDAY FOLK PROMOTION.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。