Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東京国際フォーラム ホールA キョードー東京

This requests contains 21 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kunimi0627 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jul 2014 at 14:01 1574 views
Time left: Finished

東京国際フォーラム ホールA

キョードー東京

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Jul 2014 at 14:10
東京國際論壇 A廳

Kyodo 東京
nakagawasyota likes this translation
kunimi0627
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Jul 2014 at 14:26
東京國際論壇 (A廳)

日本共同社 (東京)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime