Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信! 6/14(土)舞浜アンフィシアター...

This requests contains 409 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( skeleton , abdular , nayoon , fenghuang , yeonjelee , hami_suhyeon , aiokomete , jsp90 , rayjeong ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Jul 2014 at 15:31 3224 views
Time left: Finished

6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!

6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。
三浦大知も「I'm On Fire」でノミネートされいる“Best R&B Vide”をはじめ、年間の最優秀ミュージックビデオを表彰する授賞式や、国内外から多数のパフォーマー、プレゼンターが出演する華やかな音楽の祭典は絶対必見です!

skeleton
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:45
6/14(토) DAICHI MIURA 출연 [MTV VMAJ 2014] 당일15시부터 레드 카펫 및 퍼포먼스 생중계!

6/14(토) 마이하마 amphitheater에서 열리는 [MTV VMAJ 2014]이 생중계됩니다.
DAICHI MIURA도 [I'm On Fire] 로 지명된 "Best R & B Vide "을 시작하여, 연간 최우수 뮤직 비디오를 표창하는 시상식과 국내외에서 다수의 공연 발표자가 출연하는 화려한 음악 축하는 절대 놓치지 마세요!
nakagawasyota likes this translation
jsp90
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:43
6월14일(토) DAICHI MIURA 출연 「MTV VMAJ 2014」 당일 오후3시부터 레드카펫&퍼포먼스를 생방송!

6월14일(토) 마이하마 안피시어터에서 개관되는 「MTV VMAJ 2014」 의 상황이 생방송됩니다.
DAICHI MIURA 도 「I'm On Fire」 로 노미네이트 되어있는 “Best R&B Vide” 를 시작으로、년간 최우수 뮤직비디오를 표창하는 수상식이나, 국내외로부터 다수의 퍼포머, 수여자가 출연하는 화려한 음악축전은 꼭 봐야합니다!
aiokomete
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:49
6/14(土) 「DAICHI MIURA」출연 「MTV VMAJ 2014」 당일 15시부터 레드카페트&퍼포먼스를 생중계!

6/14(土) 마이하마 언피시어터에서 개최되는 「MTV VMAJ 2014」가 생중계됩니다.
「DAICHI MIURA」도 「I'm On Fire」로 노미네이트된 “Best R&B Vide”를 비롯해, 연간 최우수뮤직비디오를 선정하는 수상식과 국내외의 다양한 퍼포머, 프레젠터가 출연하는 화려한 음악제전을 볼수있는 기회를 놓치지 마세요!
rayjeong
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 16:30
6/14(토) DAICHI MIURA출연 [MTV VMAJ 2014] 당일 15시부터 레드카펫&퍼포먼스를 생중계

6/14(토) 마이하마 암피시어터에서 개최되는 [MTV VMAJ 2014] 실황 중계됩니다.
DAICHI MIURA도 [I'm On Fire]로 노미네이트된 "Best R&B Vide"를 시작으로 연간 최우수 뮤직비디오 시싱식과 국내외에서 다수의 퍼포머, 프레젠터가 출연하는 화려한 음악 제전을 놓치지 마세요.
nayoon
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:42
6/14(토) DAICHI MIURA 출연 'MTV VMAJ 2014' 당일 15시부터 레드카펫 & 퍼포먼스를 생중계!

6/14(토) MAIHAMA Amphitheater에서 개최되는 'MTV VMAJ 2014'의 모습이 생중계됩니다.
DAICHI MIURA도 'I'm On Fire'로 노미네이트 된 'Best R&B Vide'를 비롯하여
연간 최우수 뮤직비디오를 표창하는 수상식 및 국내외 다수의 퍼포머와 프레젠터가 출연하는 화려한 음악의 제전을 놓치지 마세요!
abdular
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:53
6/14(토) 「DAICHI MIURA」출연「MTV VMAJ 2014」 당일15시부터 레드카펫&퍼포먼스를 생방송!

6/14(토)마이하마 앰퍼시어터에서 개최되는「MTV VMAJ 2014」의 모습이 생방송 됩니다.
「DAICHI MIURA」도「I'm On Fire」로 노미네이트 된“Best R&B Vide”를 시작으로, 한 해 동안의 최우수 뮤직비디오를 표창하는 수상식과, 국내외로부터 다수의퍼포머,프레젠터가 출연하는 화려한 음악의 제전을 절대 놓치지 마세요!
yeonjelee
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 16:25
6/14(토)미우라 다이치 출연 [my vmaj 2014]당일 15시부터 레드 카페트와 퍼포먼스를 라이브로 전달!

6/14(토)마이 하마 앰퍼 시어터에서 개최된다 [mtv vmaj 2014]의 상황이 라이브로 전달됩니다.
미우라 다이치도 [I'm on fire]에서 노미네이트 되는 "best r&b vide"을 비롯해 연간 최우수 뮤직 비디오를 표창하는 시상식이나 국내외에서 다수의 퍼포머, 프레젠터가 출연하는 화려한 음악의 제전은 꼭 봐야합니다!
[deleted user]
Rating 53
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:44
6/14 (토) DAICHI MIURA 출연 "MTV VMAJ 2014" 당일 15시부터 레드 카펫 & 퍼포먼스 생중계!

6/14 (토) 마이하마 안피시어터에서 개최되는 "MTV VMAJ 2014" 실황을 생중계합니다.
DAICHI MIURA도 "I'm On Fire" 로 노미네이트된 "Best R&B Vide" 를 시작으로, 연간 최우수 뮤직비디오를 표창하는 수상식 및 국내외로부터 다수의 퍼포머, 프레젠터가 출연하는 화려한 음악의 제전을, 꼭 시청해 주시기 바랍니다!

視聴サイトはこちら→http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

三浦大知「I'm On Fire」
【Youtube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

fenghuang
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:41
시청 사이트는 이쪽 →http://gyao. yahoo. co. jp/vmaj2014/#top

DAICHI MIURA「I”m On Fire」
【Youtube】http://www. youtube. com/watch? V=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes. apple. com/jp/album/the-entertainer/id731242104
nakagawasyota likes this translation
hami_suhyeon
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Jul 2014 at 15:41
시청 사이트는 이쪽 → http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top

DAICHI MIURA"I'm On Fire"
[Youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
[iTunes]https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime