Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Appearance Shinsei Minami, Jun kusaka Guest SOLIDEMO、Belly Goodman ※Fr...

This requests contains 247 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , ryojiyono , kiki7220 , diming_1 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Jul 2014 at 12:50 2367 views
Time left: Finished

K-mix おひるま協同組合 SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI

静波海水浴場からの公開生放送イベントにSOLIDEMOが出演!

日時 7月21日(月)11:30~14:55
会場 静波海水浴場特設ステージ(静岡県牧之原市静波)

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 13:03
K-mix OHIRUMA Coop SEA SIDE STATION ’14 IN SHIZUNAMI

SOLIDEMO perform live in the event taking place at Shizunami Beach

Date & Time 11:30~14:55 Monday July 21
venue Special Stage at Shizunami Beach (Shizunami, Makinohara city, Shizuoka)
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 12:57
K-mix Ohiruma Cooperative Association Sea Side Station 2014 in Shizunami

SOLIDEMO performs in live event at Sjizunaimi seaside resort

Day and time: July 21st(Monday)11:30~14:55
Place: Special stage at Shizunami Seaside resort(Shizunami, Makinohara-shi, Shizuoka-ken)
diming_1
Rating 49
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 13:07
SEA SIDE STATION '14 is held in SHIZUNAMI by an organization, K-MIX.
There will be a live broadcasting event and [SOLIDEMO] will appear in SHIZUNAMI beach.

When : 7/21 Mon. 11:30~14:55
Where: Special stage in SHIZUNAMI beach (SHIZUOKA, MAKINO HARA-CITY, SHIZUNAMI)

出演 南真世、日下純
ゲスト SOLIDEMO、ベリーグッドマン
※観覧無料(雨天決行、荒天中止)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 13:01
Appearance Shinsei Minami, Jun kusaka
Guest SOLIDEMO、Belly Goodman
※Free admission (Rain or shine, cancel under Seriously bad weather)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
nakagawasyota likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 13:01
Participants: Mayo Minami, Jun Hishita
Guest: SOLIDEMO, Berry Goodman
※You can watch it at free of charge(It is going to be held on rainy day,
but is going to be stopped when the weather is bad).

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
kiki7220
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 12:59
The cast Minami masayo、Kusaka jun
Guest SOLIDEMO、Berry good man
※No charge(The event will being held even if it rains, cancellation in stormy weather)

http://www.k-mix.co.jp/topics/140721_shizunami.html?argType=3
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime