Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This lens is of an old version. I don't know the date of the manufacture. I...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , diming_1 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by afafafafaf at 10 Jul 2014 at 21:00 1548 views
Time left: Finished

このレンズは古いバージョンのレンズです。
製造年月日については分かりません。
画像で判断頂ければ幸いです。

mmcat
Rating 64
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2014 at 21:06
This lens is of an old version.
I don't know the date of the manufacture.
I would appreciate it if you could recognize by the image.
mmcat
mmcat- over 10 years ago
recognizeのあとにitを入れてください
diming_1
Rating 49
Translation / English
- Posted at 10 Jul 2014 at 21:07
This lens is a old version of lens.
I don't know exactly when this lends are made.
I feel thankful if I could get information about this lends directly.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime