Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] May J.パッケージ未収録の新曲「誓いのキス」限定ミュージックビデオがUULAで配信決定! May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリ...

This requests contains 647 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( meilan , wuhaiyun , m22126 , erik_koo1992 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Jul 2014 at 20:23 3276 views
Time left: Finished

May J.パッケージ未収録の新曲「誓いのキス」限定ミュージックビデオがUULAで配信決定!

May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリジナルドラマ「奇妙な恋の物語―THE AMAZING LOVE STORY―」配信開始を記念して、
UULA限定「誓いのキス ~奇妙な恋の物語Special Ver.~」ミュージックビデオがUULAで7月3日より配信を開始致します。

wuhaiyun
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:53
May.J 新专辑内未收录的新曲【誓言之吻】限定音乐录影带已决定在UULA上配信!

May.J为纪念UULA原创电视剧「奇妙的恋爱故事―THE AMAZING LOVE STORY―」的主题歌的「誓言之吻」的配信开始,UULA限定的「誓言之吻 ~奇妙的恋爱故事,Special Ver.~」将于7月3日开始公开配信。
nakagawasyota likes this translation
m22126
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:56
May J.唱片中未收录新曲「誓约之吻」限定音乐MV决定在UULA播放!

为纪念May J.担任UULA独创偶像剧「奇妙的恋爱故事―THE AMAZING LOVE STORY―」的主题歌「誓约之吻」主唱播放开始

UULA限定「誓约之吻 ~奇妙的恋爱故事Special Ver.~」音乐MV于7月3日在UULA开始放送。
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:59
决定将May J.package未收录的新曲"誓言之吻"限定乐曲视频在UULA播送!
为了纪念May J.在"誓言之吻"主题歌担当的UULA原创电视连续剧"奇妙的恋爱的故事-THE AMAZING LOVE STORY-"播送开始,
UULA限定"誓言之吻~奇妙的恋爱的故事Special Ver.~"乐曲视频在UULA自7月3日起开始配信。

このミュージックビデオは、夏菜、山本美月、佐藤江梨子が主演を務める奇妙で不思議な3つの恋愛ドラマ「奇妙な恋の物語」のドラマ映像とMay
J.の歌声がコラボレーションしたSpecialなミュージックビデオとなっております。

詳しくは「奇妙な恋の物語」公式サイトhttp://uula.jp/sp/kimyou/をチェック!

wuhaiyun
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:48
这个音乐录音带是,夏菜,山本美月,佐藤江梨子主演的那3个不思议的恋爱电视剧-【奇妙的恋爱故事】的电视剧影像以及MAY.J的歌声所组合的特别的音乐录影带。

详细内容敬请关注【奇妙的恋爱故事】的官方网站:http://uula.jp/sp/kimyou/
nakagawasyota likes this translation
m22126
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:47
这个音乐MV是奇妙不可思议的三个恋爱偶像剧「奇妙的恋爱故事」的偶像剧影像,由May J、May J、May J所主演。而且伴随著May J.歌声的Specia音乐MV。

详情请至「奇妙的恋爱故事」官方网站http://uula.jp/sp/kimyou/ CHECK!

UULAとは・・・
映画やドラマ、アニメなど豊富な映像コンテンツに加え、ミュージックビデオやアーティストのライブビデオなど、多彩な音楽コンテンツをラインナッ
プ。さらには、映像と音楽のコラボレーションをテーマにしたオリジナルコンテンツまで、60,000以上のコンテンツが全て見放題。

wuhaiyun
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:46
UULA指的是。。。
一种不仅仅刊载电影,电视剧,动漫等丰富内容的影像内容的APP,还包括了音乐录影带以及艺人的现场演唱实录,丰富多彩的音乐内容。更有的是,这是一款能够结合影像和音乐而产生的主题原创性的APP,含有60000种以上的内容,全部随意观看!
nakagawasyota likes this translation
m22126
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:40
所谓的UULA・・・

内容添加电影、偶像剧、动画等丰富的影像,音乐乐曲或歌手的现场LIVE,呈现多采多姿的音乐阵容。
而且以影像与音乐的共同演出为主题的原创内容,高达60,000以上的内容全部皆可观看。
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:49
UULA,是・・・
在加上电影以及连续剧,动画片等的丰富的图像内容之上,增加乐曲视频或者艺术家的实况录音录像等的多彩的音乐选手阵容。 而且把图像和音乐的协作性作为主题的原创内容,超过60,000以上的内容全部是无限观看。

【視聴方法】 ソフトバンク取扱店 または UULA Webサイトより会員登録 ? アプリをダウンロード
【対応機種】 SoftBankスマートフォン(Xシリーズ、204SHを除く/AndroidTM 4.0以上)、iPhone/iPad(iOS5.0以降)
【ご利用料金】月額467円(税抜)
【公式サイト】uula.jp

wuhaiyun
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:41
【视听方法】营运软银(Softbank)的店铺或者登陆UULAWEB网站进行会员登陆,下载APP。
【对应机种】Softbank的智能机(X系列,204SH除外/ANdroid TM 4.0以上),Iphone/IPad(IOS系统5.0以上)
【使用费】包月467日元(不含税)
【官网】uula.jp
nakagawasyota likes this translation
m22126
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 20:32
【观赏方式】 SoftBank代理店 或者 UULA 网站进行会员登陆 利用JAVA下载
【可适用機種】 SoftBank智慧手机(X系列、204SH除外/AndroidTM 4.0以上系统)、iPhone/iPad(iOS5.0以下)
【费用】月付467円(不含税金)
【官方网站】uula.jp
erik_koo1992
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Jul 2014 at 21:20
【观看方法】 SoftBank处理中心 或者 UULA Web网站里能办会員登録 ? 程序里能下载等。
【机型对应】 SoftBank智能手机(X系列、204SH以外/AndroidTM 4.0以上)、iPhone/iPad(iOS5.0以降)
【使用料金】月费467圆(税金)
【官方网站】uula.jp

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime