Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 「FNSうたの夏まつり」 ■フジテレビ「FNSうたの夏まつり」 ・日程:2014年8月13日(水) ・放送時間:19:00- ・番組HP: http:/...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fnishej , khkim ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Jul 2014 at 16:46 2747 views
Time left: Finished

「FNSうたの夏まつり」

■フジテレビ「FNSうたの夏まつり」
・日程:2014年8月13日(水)
・放送時間:19:00-
・番組HP: http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html

khkim
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 08 Jul 2014 at 16:50
「FNS노래 여름축제」

■후지티비「FNS노래 여름축제」
・일정:2014년8월13일(수요일)
・방송시간:19:00-
・프로그램HP: http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html
nakagawasyota likes this translation
fnishej
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 08 Jul 2014 at 16:51
"FNS노래 여름 축제"

■ 후지 TV"FNS노래 여름 축제"
·일정:2014년 8월 13일(수)
·방송 시간:19:00-
•출연 아티스트 may J
·프로그램 정보HP:http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime