Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 25歳アルバイトの立山愛美さんのビフォーアフターのテーマは ナチュラルキュートな夏色ショートバング 全体がワンレングスベースで重く、もたついた印象。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" "コミュニケーション" "" "カジュアル" "文化" "ラブ" "Facebook" "なるはや" のトピックと関連があります。 ozsamurai_69 さん sayaka_sato さん jukejob さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 25分 です。

cony_ac1489933005による依頼 2014/07/06 17:26:08 閲覧 4190回
残り時間: 終了

25歳アルバイトの立山愛美さんのビフォーアフターのテーマは

ナチュラルキュートな夏色ショートバング

全体がワンレングスベースで重く、もたついた印象。
そこから、表面が動きやすくなるようにレイヤーを入れ、メリハリを出す。
前髪を思い切って眉上に設定し、活発なイメージに。
カラーも耳上にハイライトを入れ、オレンジブラウンで軽さとカジュアル感を出して。
ソフトワックスを毛先に揉み込んでフィニッシュ。

軟毛で乾燥が気になるロングレイヤーから、内側の毛量を調整して膨らみを抑え、頭をコンパクトに。

ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/06 17:57:44に投稿されました
Casual employee, 25 year old Tateyama Manami's [Before and After Theme]

Natural summer colored short bangs/fringe.

Overall a heavily one length based impression, with a tangled appearance.
Moreover, a very moveable surface with the layers cut in, bringing out the accents.
The bangs/fringe set directly above the eyebrows gives a image of vivaciousness.
Color highlights over the ears, bring out a casual feel with orange and brown coloring.
Finished off with soft wax on the tips.

A compact design designed to control the volume of hair from inside, or for those worried about drying long hair.
sayaka_sato
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/06 18:51:36に投稿されました
25 year old part timer, Ms. Aimi Tachiyama's " Before and After Theme" is "Natural cute look with light, summer color and short bangs".

Before, she had no layers but had thick, heavy, bulky look.
First, we started with giving layers in the surface to define and create movements in the hair.
The bangs were cut short above the eyebrows to give an active impression.
We've highlighted above the ears with orange-brown color for light and casual look.
Applied a bit of hair wax on the tip of the hair for the final touch.

We have turned her dry, thin, long hair into something different by controlling the inner volume of the hair and making her head look small.
★★★☆☆ 3.0/1
jukejob
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/06 18:58:49に投稿されました
25 years old, part-time worker, Ms. Aimi Tateyama's "Before and After Theme" is "Natural Cute Summer-Color Short Bangs."

Her hair was basically one-length and looked rather heavy. To make the surface more easily movable, layers were put in to vary volume. Bangs were boldly cut above the eyebrows to bring an active image. Regarding color, orange-brown highlight is put above the ears to bring a light and casual impression. Soft wax was rubbed in the tips for finish.

Long layers of soft and easily-dryable hair has been changed by controlling the volume inside, giving the head a compact look.

クライアント

備考

下記URLを参考にファッショナブルで親しみやすい翻訳をお願い致します https://www.facebook.com/SALON.DE.cuorea?hc_location=timeline

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。