Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] マイアカウントページでは、オーダーナンバー 001の注文ステータスがコンプリートになっていますが、発送通知メールが届いていません。発送済みならばトラッキン...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 planopiloto さん jack-mac さん balam1990 さん hekim0428 さん smilingyuni さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

samsanyによる依頼 2014/06/26 14:23:27 閲覧 2927回
残り時間: 終了

マイアカウントページでは、オーダーナンバー 001の注文ステータスがコンプリートになっていますが、発送通知メールが届いていません。発送済みならばトラッキングナンバーをお知らせください。

planopiloto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/26 14:27:15に投稿されました
My Account page says that the status for order #001 is Complete. However I have not received a notification of shipment yet. Please let me know the tracking number is it is shipped.
samsanyさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/2
samsany
samsany- 10年以上前
Thank you!
planopiloto
planopiloto- 10年以上前
You're welcome! (すみません、最後の部分はif it is shipped.でお願いします。誤字お恥ずかしいです。)
jack-mac
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/06/26 14:32:56に投稿されました
On my "My Account" page, the order with an order number of 001 is listed with an order status of "complete", however I did not receive a shipping notification email. If it has been shipped please inform me of the tracking number.
balam1990
評価 58
翻訳 / 英語
- 2014/06/26 14:32:31に投稿されました
In the My Account page, order number 001 states that order is completed, yet there is no notification mail arrived. If it is shipped out, please notify me the tracking number.
★★★★☆ 4.0/1
hekim0428
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/26 14:34:17に投稿されました
My account page currently shows the order status of order number 001 as completed, but I couldn't get any shipping notification mail.
Could you let me know the tracking number if it was already shipped? Thank you.
smilingyuni
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/06/26 14:35:28に投稿されました
Regarding order number 001, the order status seems to be completed in my account page. But I haven't recived shipped notice mail. Please let me know the tracking number if it is shipped.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。