[Translation from Japanese to English ] Since it is shipped from Japan, the price including the shipping fee becomes ...

This requests contains 36 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hiro1981 , kotodamas000 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by taraval27 at 25 Jun 2014 at 09:52 1154 views
Time left: Finished

日本からの輸送になりますので、送料を含めると1000ドル以上になります。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2014 at 09:56
Since it is shipped from Japan, the price including the shipping fee becomes more than $1000.00.
★★★★★ 5.0/1
kotodamas000
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2014 at 09:55
Because it will be shipped from Japan, it will be over 1000 dollars when shipping costs are included.
★★★★★ 5.0/1
hiro1981
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2014 at 09:57
As we ship this item from Japan, the total payment with the shipping charge is more than 1000 USD.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime