Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Jun 2014 at 09:55

kotodamas000
kotodamas000 52 お世話になります。 英語ネイティブでフリーランサーとして、様々な分野...
Japanese

日本からの輸送になりますので、送料を含めると1000ドル以上になります。

English

Because it will be shipped from Japan, it will be over 1000 dollars when shipping costs are included.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ 25 Jun 2014 at 21:05

GJ!

Add Comment