Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Live show announcement on "Hyper Night Program GOW!!" FM FUKUOKA "Hyper Ni...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , asaf0 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jun 2014 at 20:44 1125 views
Time left: Finished

「Hyper Night Program GOW!!」公開生出演

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」19:15頃~公開生出演
JR博多シティスタジオより公開生放送
※サテライトスタジオ場所:JR博多駅 JR博多シティ構内
FM福岡ホームページ: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
※関根優那、鈴木真梨耶

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 20:54
Live show announcement on "Hyper Night Program GOW!!"

FM FUKUOKA "Hyper Night Program GOW!!", the live show starts from 19:15sh
Live on air from JR Hakata City Studio
* Satelite studio venue: JR Hakata City, JR Hakata st.
FM Fukuoka url: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
* Yuuna Sekine, Mariya Suzuki
nakagawasyota likes this translation
asaf0
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 21:02
「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」 Public live appearance from 19:15~
Public live at JR Hakata Studio
※Satellitestudio :at JR Hakata city of Hakata station
FM Fukuoka website: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php
※Yuna Sekine, Marina Suzuki
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime