[Translation from Japanese to English ] "Fly Higher" was selected as the ending theme of the Tele Tama's "LIONS HOUR"...

This requests contains 320 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( planopiloto , renay ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jun 2014 at 18:39 1708 views
Time left: Finished

「Fly Higher」 がテレ玉「ライオンズアワー」「LIONS CHANNEL」6月度~ エンディングテーマに決定!

「Fly Higher 」がテレ玉「ライオンズアワー」エンディングテーマそして、テレ玉「LIONS CHANNEL」6月度~エンディングテーマに決定しました!

●「ライオンズアワー」は試合中継番組です。
詳細は下記をご覧になって下さい。
http://www.teletama.jp/sports/baseball.html

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 18:52
"Fly Higher" was selected as the ending theme of the Tele Tama's "LIONS HOUR" and "LIONS CHANNEL" from June!


"Fly Higher" was selected as the ending theme of the Tele Tama's "LIONS HOUR" and "LIONS CHANNEL" from June!

●"LIONS HOUR" is a sport channel.
Please check the following URL for more details.
http://www.teletama.jp/sports/baseball.html
nakagawasyota likes this translation
planopiloto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 18:46
TV Saitama's "Lions Hour" and "LIONS CHANNEL" adopted "Fly Higher" to their ending theme in June!

"Fly Higher" is adopted to ending theme for June period on TV Saitama's "Lions Hour" and "LIONS CHANNEL"!

* "LIONS CHANNEL" is a live broadcasting sport program. Refer to below for details:
http://www.teletama.jp/sports/baseball.html


●「LIONS CHANNEL」は週一レギュラー応援番組です。
毎週月曜日よる10時00分~10時30分
再放送:毎週火曜日午後1時~1時30分
http://www.teletama.jp/sports/

renay
Rating 70
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 18:54
●"LIONS CHANNEL" is a weekly TV program for supporters.
On every Monday @22:00~22:30
Rebroadcasting:On every Tuesday @13:00~13:30
http://www.teletama.jp/sports/
nakagawasyota likes this translation
planopiloto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 18:48
* "LIONS CHANNEL" is a weekly program to support the team.
Live: 10:00–10:30pm on every Monday
Repeat: 1:00-1:30pm on every Tuesday
http://www.teletama.jp/sports/
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime