Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Could you possibly change the settings so that users can upload the User Avat...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( planopiloto , tearz , conan7 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by dankedanke at 13 Jun 2014 at 15:12 1008 views
Time left: Finished

User Avtarの画像をユーザーがアップロードできるように変更できませんか?
私の国ではgravatarを利用しているユーザーはそれ程多くはありません。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2014 at 15:16
Could you possibly change the settings so that users can upload the User Avatar images?
In my country, not too many users use gravatar.
dankedanke likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
planopiloto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2014 at 15:16
Could you modify it to allow users uploading User Abater images?
Not so many users in our country use gravatar.
dankedanke likes this translation
conan7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2014 at 15:15
Could you changed so that users can upload images of User Avtar?
There is no so many users who use the gravatar in my country.
dankedanke likes this translation
conan7
conan7- over 10 years ago
There is no so many... は、Ther're not so many... の方が良いかもです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime