[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 本日6月11日より各配信サイトにてNEW SINGLE「Sweat/Answer」着うたフル(R)&PC配信スタート!! 本日6月11日より各配信サイ...

This requests contains 459 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( pinksmilew , pandarism ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jun 2014 at 20:02 1416 views
Time left: Finished

本日6月11日より各配信サイトにてNEW SINGLE「Sweat/Answer」着うたフル(R)&PC配信スタート!!


本日6月11日より各配信サイトにて6月11日発売
NEW SINGLE「Sweat/Answer」の着うたフル(R)&PC配信がスタートいたしました!!

▼ダウンロードはコチラから
<mu-mo>

http://q.mu-mo.net/tohoshinki_apf/





<レコチョク>

http://recochoku.jp/thsk/

pinksmilew
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:30
6月11日即日起於各大下載網站開始提供新單區「Sweat/Answer」的電腦版與完整手機鈴聲下載服務!!

6月11日即日起各大下載網站,開始提供於6月11日推出之
新單曲「Sweat/Answer」的電腦版與完整版手機鈴聲下載服務!!

▼請點我下載
<mu-mo>

http://q.mu-mo.net/tohoshinki_apf/


<レコチョク>

http://recochoku.jp/thsk/
nakagawasyota likes this translation
pandarism
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:35
從本日6月11日起在各發布網站開始發布新單曲「Sweat/Answer」的手機鈴聲以及PC版!!

從本日6月11日起在各發布網站開始發布6月11日發售的新單曲「Sweat/Answer」的手機鈴聲以及PC版!!

▼請從這裏下載
<mu-mo>

http://q.mu-mo.net/tohoshinki_apf/





<レコチョク(Recochoku)>

http://recochoku.jp/thsk/

※フィーチャーフォン/スマートフォン共通


<iTunes>
https://itunes.apple.com/jp/album/id883036266




【i-mode】iMenu > メニューリスト > 着うた/着モーション > J-POP
【EZweb】au one > カテゴリ(メニューリスト) > 着うた > J-POP
【Yahoo!ケータイ】メニューリスト > 着うた・ビデオ・メロディ > 着うた
※配信開始時間はサイトにより異なります。各サイトにてご確認下さい。

pinksmilew
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:35
※一般手機/智慧型手機皆通用
<iTunes>
https://itunes.apple.com/jp/album/id883036266

【i-mode】iMenu > 選項列表 > 手機鈴聲/手機影音 > J-POP
【EZweb】au one > 類別(選項列表) >手機鈴聲 > J-POP
【Yahoo!ケータイ】選項列表 > 手機鈴聲・影片・樂曲 > 手機鈴聲
※開放下載時間各網站略有差異,請向各網站確認。
nakagawasyota likes this translation
pandarism
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:37
※非智能手機/智能手機均可


<iTunes>
https://itunes.apple.com/jp/album/id883036266




【i-mode】iMenu > 菜單列表 > 手機鈴聲(著うた/著モーション) > J-POP
【EZweb】au one > 類別(菜單列表) > 手機鈴聲(著うた) > J-POP
【Yahoo!攜帶(ケータイ)】菜單列表 > 手機鈴聲・視頻・樂曲(著うた・ビデオ・メロディ) >手機鈴聲( 著うた)
※發布開始時間因各網站而已,請在各網站確認。

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime