Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Italian ] Shipping rate listed below is based on shipping a single item. If you place m...

This requests contains 506 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( polonord58 , kelhar ) and was completed in 1 hour 34 minutes .

Requested by asdfasdff at 12 Jun 2014 at 19:52 2137 views
Time left: Finished

Shipping rate listed below is based on shipping a single item. If you place multiple orders from us, we will console them to send you all together. Shipping
charge will be different from sending a single item.

OTHER IMPORT FEES
We are not responsible for each country’s other fees such as """"import customs fees"""" which include Customs, Duties, Taxes, Broker Fees or other similar fees. These """"fees"""" are typically collected by the shipping carrier in your area, and are NOT collected for our benefit.

[deleted user]
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:26
Le tariffe elencate di seguito sono basate sulla spedizione di un singolo elemento. Se ordini più di un oggetto, ci organizzeremo per spedirli tutti insieme. Le spese di spedizione saranno diverse dalla spedizione di un singolo elemento.

ALTRE IMPOSTE D'IMPORTAZIONE
Non siamo responsabili delle imposte presenti in ogni Stato, come l''imposta doganale per l'importazione' che include dogane, dazi, tasse, commissioni di brokeraggio eccetera. Queste 'imposte' di solito sono raccolte dal servizio di poste locale, e NON verranno raccolte a nostro beneficio.
kelhar
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:19
Le spese di spedizione elencate qui sotto sono basate su un oggetto singolo. Se si eseguono ordini multipli da noi, ci adopereremo per mandarli tutti insieme.
Le spese di spedizione saranno differenti dall'inviare un singolo oggetto.

IMPORTANTE ALTRE TASSE
Noi non siamo responsabili per le tasse dei vari paesi come """"tasse di importazione"""" che includano Dogana, Dazio, Tasse, Spese di Intermediazione o altre tasse similari. Queste """"tasse"""" sono tipicamente collezionate dal corriere di spedizione nella vostra area, e NON sono a nostro beneficio.
polonord58
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:29
Il tasso di trasporto elencate di seguito si basa su la spedizione di un singolo articolo. Se si effettua più ordini da noi, vi consigliamo di inviare tutto insieme. La carica di spedizione sarà diversa da inviare un singolo elemento.

ALTRE TASSE DI IMPORTAZIONE
Noi non siamo responsabili per altre tasse di ogni paese come le tasse di importazione doganali che comprendono abitudini, imposte, tasse, tasse broker o altre tasse simili. Queste tasse sono in genere raccolti dal vettore di trasporto nella vostra zona, e non sono raccolti per il nostro beneficio.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime