Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Videos A special still (CG) We're offering a limited edition still (CG) tha...

This requests contains 390 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 4 times by the following translators : ( psychonyaku , ryosukeminami ) and was completed in 14 hours 7 minutes .

Requested by koyonplete at 03 Jun 2014 at 17:24 2905 views
Time left: Finished

字幕の背景を消す(字幕背景)
ムービー効果
プッシュ通知音
設定をリセットしますか?
『***』へのご意見や感想をレビューでお待ちしております!レビューを書くと〇〇ジュエルをプレゼント!
はじめから
つづきから
※前回終了したところからゲームをはじめます。
今までのオートセーブのデータは消えます。
はじめからゲームをスタートしますか?
※ボーナスは1日1回ゲットできます。

psychonyaku
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2014 at 06:04
Eliminate the background from the subtitles. (Subtitle background)
Movie effect
Push notification noise
Should I reconfigure the settings?
We are awaiting your review describing your thoughts and ideas on the game! When you write a review you will be awarded XX jewels!
from the beginning (New Game)
continue where you left off (Continue)
*Begin the game from the last place you left off from
All of your autosave data up till now will be erased.
Do you want to start the game from the beginning?
*You can get bonuses once a day.
ryosukeminami
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Jun 2014 at 20:26
Remove subtitle background (subtitle background)
Movie effects
Push notification sounds
Reset all settings?
Feedback and comments on "***" would be appreciated! ** jewels will be rewarded for writing a review!
New game
Continue
*The game will start where you previously left off.
Previous auto save data will be deleted.
Do you want to start the game from the beginning?
*One bonus per day.
★★★★★ 5.0/1

動画
特別なスチル (CG)
ここでしか見れない限定スチル(CG)を配信!
ボイス選択
時間セット
サンプルボイス
アラームセット
Movieはいまのところありません。
繰り返し何度でも読むことができる!
キャラクター選択へ(進む)
※プロローグを省略できます
次の選択肢へ→
←前の選択肢へ
このアイテムを購入すると今回以降、好感度が最も高い選択肢が分かるようになります。
このアイテムを購入しますか?
好感度が最も高い選択肢が分かるようになります!

[deleted user]
Rating 66
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2014 at 07:31
Videos
A special still (CG)
We're offering a limited edition still (CG) that you can only see here!
Voice selection
Time set
Sample voice
Alarm set
The movie is not available right now
You can read the same things again and again!
To character selection (continue)
*You can skip the prologue
To the next options →
←To previous options
If you purchase this item, you will be able to find out which options will give you the highest likeability
Will you purchase this item?
You are now able to know which options will give you the highest likeability!
★★★★★ 5.0/1
psychonyaku
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2014 at 06:13
Video
special stills (CG)
Download CG stills you can't see anywhere else!
Bonus option(s)
Set time
Sample voice(s)
Set alarm
There are no movies at this time.
Reread however many times you want!
To character select (proceed)
*You can skip the prologue
More options →
← Previous options
When you by this item, from now on your favor level will be able to understand the highest options.
Do you want to buy this item?
Your favor level can now understand the highest options.


psychonyaku
psychonyaku- over 10 years ago
「好感度」とはゲーム専門用語ですか。もしそうならば、少しでも説明して頂くとより良い翻訳致します。
koyonplete
koyonplete- over 10 years ago
ご丁寧にありがとうございます!私が作ったのはdating sim gameでまずターゲットとなる攻略対象を決めるんですね。 好感度;これは攻略対象のキャラクターが物語を読んでいる間にどれくらい自分(読み手)のことを好きかという数字になります。
どうぞよろしくおねがいします。

Client

Additional info

ゲームのUIに書きます。どうぞよろしくお願いします!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime