Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Sunrise Station

This requests contains 62 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kulluk , skeleton ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by g029 at 27 May 2014 at 10:23 1582 views
Time left: Finished

Sunrise Station

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 27 May 2014 at 10:31
Sunrise Station
skeleton
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 27 May 2014 at 10:33
Sunrise Station

6/12(木)7:30~10:00

FM長崎「Sunrise Station」コメント
※佐脇のみ

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 27 May 2014 at 10:32
6/12(목) 7:30~10:00

FM 나가사키 'Sunrise Station' 코멘트
※사와키 단독
skeleton
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 27 May 2014 at 10:34
6/12(목)7:30~10:00

FM나가사키「Sunrise Station」코멘트
※사와키에서 만

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime