Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We will actively utilize FBA. By this, we will be able to manage it complete...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , mooomin ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by okumasa at 23 May 2014 at 17:51 1134 views
Time left: Finished

FBAを積極的に利用していきます。
それにより私達だけでなくAmazonのFBA入庫担当者の検品により、完璧にAmazonの規約に沿った管理ができます。

elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 18:26
We will actively utilize FBA.
By this, we will be able to manage it completely according to Amazon's rules through inspection of Amazon's FBA warehousing stuff, in addition to our inspection.

elephantrans
elephantrans- over 10 years ago
"stuff"は"staff"の間違いです。申し訳ございません。
mooomin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 May 2014 at 18:31
We will make use of the FBA aggressively.
By doing so, not only us but also the person in charge of the FBA warehousing of Amazon will inspect the items, and this will result in management which will perfectly fulfill the Amazon rules.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime