Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] TGC Night

This requests contains 108 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( rooney_elephant , boboxies ) and was completed in 11 hours 3 minutes .

Requested by g029 at 23 May 2014 at 15:01 2350 views
Time left: Finished

TGC Night

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 May 2014 at 02:03
TGC之夜
boboxies
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 18:53
TGC Night(TGC之夜)

6月7日(土)18:00~22:00(予定)

「TGC Night」@渋谷 SHOWER LOUNGE PLUS
http://girlswalker.com/tgc/night/2014/fresh/

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 May 2014 at 02:04
6月7日(周六)18:00~22:00(暂定)

「TGC之夜」@涩谷 SHOWER LOUNGE PLUS
http://girlswalker.com/tgc/night/2014/fresh/
boboxies
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 18:54
6月7日(周六)18:00~22:00(暂定)

“TGC Night” @涩谷 SHOWER LOUNGE PLUS
http://girlswalker.com/tgc/night/2014/fresh/

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime