Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] "TeamAyu会員の皆様にだけ特別に、5月21日(水)から超先行配信スタート! この機会に誰よりも早く新曲を聞いてみて下さい!! 楽曲は下記URLもしく...

This requests contains 512 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( zsyc412 , akiko_707 ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 May 2014 at 14:07 2252 views
Time left: Finished

"TeamAyu会員の皆様にだけ特別に、5月21日(水)から超先行配信スタート!
この機会に誰よりも早く新曲を聞いてみて下さい!!
楽曲は下記URLもしくはQRコードからTeamAyu会員限定のページへアクセスするとダウンロードが可能です。

【対象楽曲】
・ XOXO
・ Terminal
・ Angel
・ Lelio
・ What is forever love
・ NOW & 4EVA

zsyc412
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 14:43
5月21日(周三)开始,只为TeamAyu会员们特别发放超先行新曲。
这将会让大家更早地听到新曲!请一定要听听看!
曲目可以从下面的链接或者是从QR编码上TeamAyu会员限定的主页链接上下载。
曲目表
・ XOXO
・ Terminal
・ Angel
・ Lelio
・ What is forever love
・ NOW & 4EVA
akiko_707
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 14:36
"只特别面向TeamAyu的会员进行的,从5月21日开始的超提前乐曲配送现在开始!
请趁着这个机会比其他人都早早地听到新曲!!
乐曲可以通过以下的URL地址或者OR码链接到TeamAyu会员专享的网页进行下载。
【配送乐曲】
・ XOXO
・ Terminal
・ Angel
・ Lelio
・ What is forever love
・ NOW & 4EVA
nakagawasyota likes this translation

【配信期間】
2014/6/30 23:59まで

【詳細はコチラ】
https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC



【対応機種確認はこちら】
https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/
※対応端末は、Android及びiPhoneとなります。

zsyc412
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 14:46
发放期间
到2014/6/30 23:59
详情请点击这里
https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC

客户端机种确认请点击这里
https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/
※客户端有Android版及iPhone版
akiko_707
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 14:39
【配信时间】
2014/6/30 23:59截止
【详细信息参照这里】
https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC
【确认对应的机型参照这里】
https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/
※可以使用的终端包括安卓和iPhone。
nakagawasyota likes this translation

【注意事項】
※楽曲をダウンロードする場合、mu-moアプリ(無料)をダウンロードしていただく必要がございます。
(mu-moへの会員登録はしていただく必要がございません)
※ダウンロードに関するお問い合わせはこちらからお願いします。
https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/"

zsyc412
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 14:50
注意事项
※下载乐曲是,需要下载mu-mo软件(免费)。
(但是不需要mu-mo会员登录)
※下载方面相关的咨询请点击这里
https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/"
akiko_707
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 14:43
【注意要项】
※在下载乐曲时,必须同时下载mu-mo APP(免费)。
(不需要申请mu-mo的会员)
※关于下载的咨询请参照以下网址。
https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime