Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 5月18日(周日)将参加MBS・TBS系列节目"Homukami"!!

This requests contains 176 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( crowley44 , leon_0 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by g029 at 22 May 2014 at 17:21 2866 views
Time left: Finished

5月18日(周日)将参加MBS・TBS系列节目"Homukami"!!

crowley44
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:38
5月18日(週日)將參加MBS・TBS系列節目"Homukami"!!
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:40
5月18日(周日)將參加MBS﹒TBS系列節目"Homukami"!!

■MBS・TBS系列节目"Homukami"
・日期:2014年5月18日(周日)
・播放时间:22:00-22:54
・节目主页:
http://www.tbs.co.jp/program/mbs_homecoming.html
http://www.mbs.jp/homecoming/

crowley44
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:38
■MBS・TBS系列節目"Homukami"
・日期:2014年5月18日(週日)
・播放時間:22:00-22:54
・節目主頁:
http://www.tbs.co.jp/program/mbs_homecoming.html
http://www.mbs.jp/homecoming/
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:40
■MBS﹒TBS系列節目"Homukami"
﹒日期:2014年5月18日(周日)
﹒播放時間:22:00-22:54
﹒節目主頁:
http://www.tbs.co.jp/program/mbs_homecoming.html
http://www.mbs.jp/homecoming/

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。簡体字→繁体字

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime