[日本語から英語への翻訳依頼] 何度もDHLに問い合わせてみましたが、残念ながらBracketsは見つかりませんでした。 商品代金と送料を支払っただけで商品が手元に届かなかった、このむ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん [削除済みユーザ] さん indah_salju さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

ikachopperによる依頼 2014/05/21 13:53:48 閲覧 1625回
残り時間: 終了

何度もDHLに問い合わせてみましたが、残念ながらBracketsは見つかりませんでした。

商品代金と送料を支払っただけで商品が手元に届かなかった、このむなしい気持ちは誰にでも理解していただけると思います。
クレームをDHLにファイルしていただけないようですので、 MYUSのアカウントを退会したいと思います。

どうすればいいでしょうか?

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/21 14:01:14に投稿されました
I inquired to DHL several times, but I could not findthe Brackets.

I paid for the item and shipping charge, but I have not received the item.
People can understand how sorry I feel about.
As DHL does not file my claim, and I will cancel account of MYUS.

What should I do?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/21 14:05:03に投稿されました
I have inquired to DHL many times, but unfortunately, the brackets were not found.

I think everybody could understand this sad feel of not receiving an item though paying the item price and the shipping charge.
Because it looks you are not willing to file a claim to DHL, I would like to withdraw my MyUS account.

How can I withdraw my account?
indah_salju
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/21 14:03:13に投稿されました
I asked to DHL many times but I'm regret that the Brackets did not discover.

I only paid the price of product and charge but the product did not arrive at me, anyone can understand my empty-hearted.
You would not complain the file to DHL, so I want to resignation of MYUS's account.

How do I do?
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。