Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!!

This requests contains 163 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( linaaaa241 , rooney_elephant ) and was completed in 23 hours 0 minutes .

Requested by g029 at 21 May 2014 at 11:35 1443 views
Time left: Finished

5月18日(日)MBS・TBS系列「ホムカミ」出演決定!!

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 21 May 2014 at 19:55
5月18日(周日)将参加MBS・TBS系列节目"Homukami"!!
linaaaa241
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 May 2014 at 10:34
5月18日(日)在MBS・TBS的节目“home coming”中演出决定了!!

■MBS・TBS系列「ホムカミ」
・日程:2014年5月18日(日)
・放送時間:22:00-22:54
・番組HP:
http://www.tbs.co.jp/program/mbs_homecoming.html
http://www.mbs.jp/homecoming/

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 21 May 2014 at 19:56
■MBS・TBS系列节目"Homukami"
・日期:2014年5月18日(周日)
・播放时间:22:00-22:54
・节目主页:
http://www.tbs.co.jp/program/mbs_homecoming.html
http://www.mbs.jp/homecoming/
linaaaa241
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 May 2014 at 10:34
■MBS・TBS节目「home coming」
・播放日期:2014年5月18日(日)
・播放时间:22:00-22:54
・节目HP:
http://www.tbs.co.jp/program/mbs_homecoming.html
http://www.mbs.jp/homecoming/

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime