This is Sunny writing to you in person. I am the one who met you at HK Houseware Show last October . I am very sorry to know that you might be tricked by Yoshifumi Ikeda san from 6pm Company.
Following is Ikeada san's phone number. Maybe you can contact with him to take your deposit back:
I hope that you can get your money back.
We have been working with many Japanese customers directly. There is no problem to do business directly with us in English. I will be most happy to work with you . If there is anything I can do for you, pls always let me know.
For our paper fiber clock, we have developed a new model #P400.
以下が池田さんの電話番号です。彼に連絡して、あなたの内金(支払ったお金)を取り返すことができるかもしれません:お金を取り戻せるとよいですね。
私たちは、日本人の顧客と直接仕事をしてきました。私たちと英語で直接取引をすることには何も問題がありません。あなたと喜んで取引をしたいと思っています。もし何か私ができることがあれば、是非私にお知らせください。私どもの紙繊維の時計については、新モデル#P400を開発しました。
下記が池田さんの電話番号です。預金を取り戻すのに、彼と連絡が取れます。
返金してもらえることをお祈りしています。
我々は、多くの日本の顧客と直接取引しています。英語でやりとりするのに、問題はありません。ご一緒にお仕事できましたら、大変光栄です。何かお手伝いできることがあれば、いつでもご連絡下さい。
ファイバー時計に関して、新モデルを開発しました。#P400
お金を取り返すことができるよう願っています。
私たちは多くの日本人顧客と直接お取引をしています。英語で直接私たちと取引をご希望なら何の問題もありません。あなたとは喜んでお仕事をしたいと思っています。あなたのためにできることがあれば、いつでもお知らせください。私たちの紙繊維時計についてですが、新しいモデルである#p400を開発しました。
My dear colleague Janice will send you photo offer of this new model #P-400 later by seperate email. It is more popular than the 2 paper fiber models you are to order with us, which are #P-bowl 200 and #P-bowl 246.
Pls take a look at the photo offer and reconsider about your order. After you make your final decision, we will send you a proforma invoice.
Very sorry to hear that you might be tricked by 6PM, but I do hope that you can get your money back.
Further to my last email, the price I am offering for C250 cement clocks is our best price. Would you pls accept it for the moment? If you still have problem or if you have a ideal price , please let me know so that I can do my best to work with you.
是非写真をご覧いただき、注文を再考してください。最終決定を下していただけたら、形式上のインヴォイスをお送りいたします。
6PMに騙されたかもと聞きとても残念ですが、あなたがお金を取り戻すことができるとよいですね。
私の最後のメールに付け加えますと、C250セメント時計で私が提示した値段は、我々が提供できるベストプライスです。これで受けて頂けますでしょうか?もしまだ何か問題があったり、理想の値段がある場合には、お知らせください。できる限りの努力を致します。
bowl200や#P-bowl 246よりも評判がいいです。
ぜひ写真デモをご覧になり、ご注文についてもう一度ご検討願えればと思います。最終的にお決まりになった場合、見積もりをお届けします。
6PMにだまされたかもしれない件については、ほんとうに残念に思いますが、お金が戻ってくることを願っています。
最後に、前回のメールでC250セメント時計について申し上げた価格は、こちらとしても精一杯の価格です。ぜひお受けしていただきたいのですが。もし、なんらかの問題があったり、ご希望の価格がありましたら、お申し付けください。ご期待に添えるよう努力いたします。
どうぞカタログをご覧になり、注文の品を再考ください。最終決定のあとで、私どもから見積もり送り状を送らせていただきます。
6PMに騙されたことは大変残念ですが、お金が戻ってくることをお祈りします。
最後になりますが、C250セメントブロックの提示価格は、最良の金額です。どうぞ受け入れてくださいますでしょうか。もしまだ問題がある、または希望の金額がありましたら最善をつくせるよう、私にお知らせください。