Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native Thai ] 「きゅんきゅん恋学園!」 人気恋愛・オトメ(Dating sim)ゲーム「恋学園」(Love Academy) のキャラがスタンプになりました!可愛いアイ...

This requests contains 188 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( jelphyr ) .

Requested by koyonplete at 24 Apr 2014 at 12:31 2997 views
Time left: Finished

「きゅんきゅん恋学園!」
人気恋愛・オトメ(Dating sim)ゲーム「恋学園」(Love Academy) のキャラがスタンプになりました!可愛いアイドルなど個性的なキャラがいっぱい!キュ~トな彼らとの学園ライフでトークを盛り上げよう!

「サムとおかんと。(日常編)」
高校生サムと母親みつこと愉快な仲間たちとの日常をお届け!
ちょっと変わったキャラたちの日常をお楽しみください。

jelphyr
Rating 50
Native
Translation / Thai
- Posted at 25 Apr 2014 at 10:02
" Kyun Kyun Love Academy! "
เหล่าตัวละครในโอโตเมะเกมยอดนิยม " Love Academy " ได้กลายมาเป็นสติ๊กเกอร์แล้ว! มีตัวละครที่โดดเด่นเช่นไอดอลสุดน่ารักอยู่มากมาย! มาทำให้บทสนทนาของคุณครึกครื้นขึ้นด้วยชีวิตวัยเรียนกับหนุ่มน่ารักกันเถอะ!

" Sam to Okan to ( Daily life version ) "
แซม เด็กนักเรียนมัธยมปลายและคุณแม่มิทสึ ขอเสนอชีวิตประจำกับเหล่าพรรคพวกสุดเฮ้ว!
มาสนุกกับชีวิตประจำวันของเหล่าตัวละครที่ออกจะเพี้ยนๆกันเลย

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime