Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native Thai ] 「きゅんきゅん恋学園!」 人気恋愛・オトメ(Dating sim)ゲーム「恋学園」(Love Academy) のキャラがスタンプになりました!可愛いアイ...

Original Texts
「きゅんきゅん恋学園!」
人気恋愛・オトメ(Dating sim)ゲーム「恋学園」(Love Academy) のキャラがスタンプになりました!可愛いアイドルなど個性的なキャラがいっぱい!キュ~トな彼らとの学園ライフでトークを盛り上げよう!

「サムとおかんと。(日常編)」
高校生サムと母親みつこと愉快な仲間たちとの日常をお届け!
ちょっと変わったキャラたちの日常をお楽しみください。
Translated by jelphyr
" Kyun Kyun Love Academy! "
เหล่าตัวละครในโอโตเมะเกมยอดนิยม " Love Academy " ได้กลายมาเป็นสติ๊กเกอร์แล้ว! มีตัวละครที่โดดเด่นเช่นไอดอลสุดน่ารักอยู่มากมาย! มาทำให้บทสนทนาของคุณครึกครื้นขึ้นด้วยชีวิตวัยเรียนกับหนุ่มน่ารักกันเถอะ!

" Sam to Okan to ( Daily life version ) "
แซม เด็กนักเรียนมัธยมปลายและคุณแม่มิทสึ ขอเสนอชีวิตประจำกับเหล่าพรรคพวกสุดเฮ้ว!
มาสนุกกับชีวิตประจำวันของเหล่าตัวละครที่ออกจะเพี้ยนๆกันเลย

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → Thai
Translation Fee
$16.92
Translation Time
1 day
Freelancer
jelphyr jelphyr
Starter
My hobby is translating Japanese lyric to Thai language. You can see some at ...