[日本語から英語への翻訳依頼] ユーザーIDとパスワードを入力して、フォーム左下のLoginボタンを押せばログイン完了です。 ※なお、ID、パスワードtestmanは6月末まで有効です。...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん jojo さん tweet0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

ueno3による依頼 2014/04/22 19:19:30 閲覧 3163回
残り時間: 終了

ユーザーIDとパスワードを入力して、フォーム左下のLoginボタンを押せばログイン完了です。
※なお、ID、パスワードtestmanは6月末まで有効です。7月からは、サイトの趣旨にご賛同の上、500円以上のご寄付をいただいた方々に、メンバーサービスとしてターミナルMAPを提供していく予定です。
公開中のターミナルマップ
2014年公開
2015年整備公開
東京エリア追加

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/22 19:48:54に投稿されました
If you input user ID and password, and push login button at left bottom of the form, the loginin is completed.

ID and password are valid until the end of June.
From July, after agreeing with the purpose of the website, we will provide
the terminal map as member service to those who contribute more than 500 Yen.

Publicized terminal map
Publicize in 2014
Publicize in 2015 after preparation
Add Tokyo area
jojo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/22 19:53:15に投稿されました
To log in, enter your user ID and password, and then press the Login button on the lower left corner of the form.
※ Note that ID and password "testman" will be valid until the end of June. Starting from July, we plan to offer the Terminal MAP as a member service to those who agree with the website's objectives and donate 500 yen or more.
Published Terminal MAPs:
Published in 2014
To be developed & published in 2015
Tokyo area added
ueno3さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
tweet0
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/22 19:42:02に投稿されました
You will complete just by clicking Login button at the lower left of the form after entering user ID and password.
*ID, password and testman are valid until end of June. Starting July, we are planning to provide terminal maps as a member service to those who donated more than 500 JPY with an approval to the concept of the website.
Terminal map now showing
showing in 2014
showing preparation in 2015
Tokyo area will be added

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。