[日本語から英語への翻訳依頼] ユーザーIDとパスワードを入力して、フォーム左下のLoginボタンを押せばログイン完了です。 ※なお、ID、パスワードtestmanは6月末まで有効です。...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん jojo さん tweet0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

ueno3による依頼 2014/04/22 19:19:30 閲覧 3196回
残り時間: 終了

ユーザーIDとパスワードを入力して、フォーム左下のLoginボタンを押せばログイン完了です。
※なお、ID、パスワードtestmanは6月末まで有効です。7月からは、サイトの趣旨にご賛同の上、500円以上のご寄付をいただいた方々に、メンバーサービスとしてターミナルMAPを提供していく予定です。
公開中のターミナルマップ
2014年公開
2015年整備公開
東京エリア追加

To log in, enter your user ID and password, and then press the Login button on the lower left corner of the form.
※ Note that ID and password "testman" will be valid until the end of June. Starting from July, we plan to offer the Terminal MAP as a member service to those who agree with the website's objectives and donate 500 yen or more.
Published Terminal MAPs:
Published in 2014
To be developed & published in 2015
Tokyo area added

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。