[英語から日本語への翻訳依頼] 人生は大写すれば悲劇だが、遠写すれば喜劇だ。 チャーリー・チャップリン jinsei (life) ha taisha (close-up) sur...

この英語から日本語への翻訳依頼は ausgc さん adanaru さん tweetyliberty252525 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 47分 です。

naokeyによる依頼 2009/05/27 14:03:14 閲覧 5558回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot. by Charlie Chaplin

ausgc
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/05/27 14:12:20に投稿されました
人生は大写すれば悲劇だが、遠写すれば喜劇だ。 チャーリー・チャップリン

jinsei (life) ha taisha (close-up) sureba higeki (tragedy) daga,
ensha (long-shot) sureba kigeki (comedy) da.
Charlie Chaplin
★★★★★ 5.0/1
adanaru
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/05/27 15:39:31に投稿されました
人生は短期的に見れば悲劇であるが、長期的に見れば喜劇である(チャーリー・チャップリン)
★★★☆☆ 3.0/1
tweetyliberty252525
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/05/27 17:50:29に投稿されました
人生とは、一部を取り出してみると悲劇のようだが 長い目で見ると喜劇である。 チャーリー・チャップリン
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。