Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A To-Do app where the tasks don't build up; they're automatically deleted in ...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by tanapro at 20 Apr 2014 at 22:02 1186 views
Time left: Finished

タスクが溜まらないTODOアプリ、24時間で自動削除!
あなたが今使っているTODOアプリ、未消化のTODOが溜まっていませんか?
Snaptodoでは未消化のTODOが増えることは決してありません。
なぜかって?Snaptodoで作成したTODOは24時間後には自動的にゴミ箱へ行くからです!

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2014 at 22:23
A To-Do app where the tasks don't build up; they're automatically deleted in 24 hours!
Is the To-Do app you're currently using piling up with uncompleted to-dos?
Never again will your uncompleted to-dos multiply with Snapetodo.
Why? Because with Snapetodo all your created to-dos are automatically sent to the trash bin after 24 hours!
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2014 at 22:18
24hr automated deletion, the TODO App. don't let tasks build up!
Is the TODO App you use leaving things undeleted?
There is no build up of undeleted files with Snaptodo.
Why? Because TODO's created in Snaptodo are automatically send the to the recycle bin after 24hrs.
tanapro likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime