Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] くれ4313 お客様は注文を受け取っていません。売り手に連絡してください。 (訳注:vendeur contactéは文法的におかしいです。別の文で...

このフランス語から日本語への翻訳依頼は jojo さん nonnonoyaji さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

okotay16による依頼 2014/04/19 22:05:22 閲覧 1788回
残り時間: 終了

くれ4313
client na pas reçu sa commande vendeur contacté

jojo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/04/19 22:19:02に投稿されました
くれ4313
お客様は注文を受け取っていません。売り手に連絡してください。
(訳注:vendeur contactéは文法的におかしいです。別の文でContactez la vendeur.とか)
nonnonoyaji
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/19 22:22:55に投稿されました
くれ4313
お客様は注文の品を受け取っていません。売り主の方、ご連絡ください。
nonnonoyaji
nonnonoyaji- 10年以上前
メールなのか、文章が簡略化されて文法的にもおかしいですが、状況を想像して訳しました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。