Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 身長: 188cm 血液型:AB 出身地:千葉県 SOLIDEMOの小顔王子。 2009年第22回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストでGREE賞...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は rooney_elephant さん berlinda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 31分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/04/16 18:19:38 閲覧 3000回
残り時間: 終了


身長: 188cm
血液型:AB
出身地:千葉県


SOLIDEMOの小顔王子。
2009年第22回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストでGREE賞を受賞。
これをきっかけに芸能活動をスタート。
主に役者としてドラマや舞台に出演、モデルとしても活躍する驚異の10頭身。

好きな言葉は"勇往邁進"

rooney_elephant
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/16 22:50:59に投稿されました
身高:188cm
血型:AB
籍贯:千叶县

SOLIDEMO的小脸王子。
在2009年的第22届JUNON超级男孩比赛中获得GREE奖。
以获奖为契机开始了艺能活动。
主要从事电视剧或舞台剧的演出,但10头身的好身材让他作为模特也备受瞩目。

喜欢的一句话是“勇往直前”
rooney_elephant
rooney_elephant- 10年以上前
申し訳ございません。繁体字訳を追加します。
身高:188cm
血型:AB
籍貫:千葉縣

SOLIDEMO的小臉王子。
在2009年的第22屆JUNON超級男孩比賽中獲得GREE獎。
以獲獎為契機開始了藝能活動。
主要從事電視劇或舞台劇的演出,但10頭身的好身材也讓他活躍在T台上。

喜歡的一句話是“勇往直前”
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/16 21:18:57に投稿されました
身高:188cm
血型:AB
出生地:千葉縣
SOLIDEMO的小臉王子。

在2009年第22屆JUNON超級男孩大賽中榮獲GREE獎。
以此為契機,開始了演藝活動。
主要作為演員,出演於電視劇和舞台,即使作為模特也在大顯身手的令人驚異的十頭身。

喜歡的話是"勇往直前"

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。