Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO

This requests contains 202 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( jenwit , leon_0 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by g029 at 15 Apr 2014 at 17:30 1317 views
Time left: Finished

5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO

jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:46
5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:55
5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO

5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO

门票预约 http://t.livepocket.jp/event?id=136
<售票日程>
4/2(星期三)21:00 开始预先发售Live Pocket
4/3(星期四)17:30 开始会场售票
咨询:solidemo-event@av.avex.co.jp

jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:47
5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO

門票預約 http://t.livepocket.jp/event?id=136
<售票日程>
4/2(星期三)21:00 開始預先發售Live Pocket
4/3(星期四)17:30 開始會場售票
咨詢:solidemo-event@av.avex.co.jp
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:55
5月1日(星期四)第36期 SOLIDEMO LIVE @渋谷DESEO

門票預約 http://t.livepocket.jp/event?id=136
<售票日程>
4/2(星期三)21:00 開始預先發售Live Pocket
4/3(星期四)17:30 開始會場售票
咨詢:solidemo-event@av.avex.co.jp

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime