Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」

This requests contains 125 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sofree , lauhoilunhelen ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by g029 at 15 Apr 2014 at 17:25 1994 views
Time left: Finished

「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」

lauhoilunhelen
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:39
「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」
sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:47
「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」

日程:2014年4月8日(周二)起,4月15日(周二)
节目主页:http://supergirls.jp/news/20131002_3.html
※各电视台具体播放时间请参照上述网址进行确认。

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:47
日程:2014年4月8日(週二)起,4月15日(週二)
節目主頁:http://supergirls.jp/news/20131002_3.html
※各電視臺具體播放時間請參照上述網址進行確認。
lauhoilunhelen
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 15 Apr 2014 at 17:39
日程:2014年4月8日(週二)起,4月15日(週二)
節目主頁:http://supergirls.jp/news/20131002_3.html
※各電視臺具體播放時間請參照上述網址進行確認。

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字"

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime