Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 最高傑作アルバム『The Entertainer』を引っさげて、2014年ツアー DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Ente...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は boboxies さん wildadeng さん genbunshou さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

g029による依頼 2014/04/14 16:50:35 閲覧 2428回
残り時間: 終了

最高傑作アルバム『The Entertainer』を引っさげて、2014年ツアー DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Entertainer」の開催が決定!!

wildadeng
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/15 00:54:36に投稿されました
紧随最高杰作专辑『The Entertainer』,2014年巡回DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Entertainer」举办决定!
genbunshou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/14 17:14:16に投稿されました
发布最高杰作的专辑「The Entertianer」,并决定举行2014年巡回演唱会DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013「The Entertainer」!!



昨年12月に「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the
unknown-」が幕を閉じたばかりの三浦大知2014年ツアーが早くも決定致しました。

「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 -The Entertainer-」公演スケジュール

boboxies
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/14 18:07:50に投稿されました
继去年十月结束的“DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the
unknown-”,三浦大知2014年巡回演唱会正式提上日程。

“DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 -The Entertainer-”演出日程
boboxies
boboxies- 10年以上前
一箇所誤訳がありますので、下記のテキストをご利用ください。ご面倒をかけて申し訳ございません。

继去年12月结束的“DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the
unknown-”,三浦大知2014年巡回演唱会正式提上日程。

“DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 -The Entertainer-”演出日程
genbunshou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/14 17:19:12に投稿されました
去年12月的「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the
unknown-」刚落下帷幕,三浦大知2014年巡回演唱会就早早的决定了。

「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 -The Entertainer-」公演日程
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。