Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 最高傑作アルバム『The Entertainer』を引っさげて、2014年ツアー DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Ente...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は boboxies さん wildadeng さん genbunshou さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

g029による依頼 2014/04/14 16:50:35 閲覧 2430回
残り時間: 終了

最高傑作アルバム『The Entertainer』を引っさげて、2014年ツアー DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Entertainer」の開催が決定!!

紧随最高杰作专辑『The Entertainer』,2014年巡回DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014「The Entertainer」举办决定!



昨年12月に「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the
unknown-」が幕を閉じたばかりの三浦大知2014年ツアーが早くも決定致しました。

「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 -The Entertainer-」公演スケジュール

继去年十月结束的“DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the
unknown-”,三浦大知2014年巡回演唱会正式提上日程。

“DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 -The Entertainer-”演出日程

クライアント

備考

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。