Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Chinese (Traditional) ] Category names can be changed by tapping New categories can be added (up to ...

This requests contains 698 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soft , ringeattitude ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by ejiri at 07 Apr 2014 at 17:00 3196 views
Time left: Finished

Category names can be changed by tapping

New categories can be added (up to 18).

With Premium Upgrade, categories can be added up to 99!

*Adjustment of total amount
"Closing Date" of expenses and income can be set to your preferred date.
i.e. 25th of the month, month-end, etc.
Tap the setting followed by the month-end setting button!

Set your preferred closing date!

*Save images together with expenses!
It's recommended to save images together so you don't have to wonder what you've spent the money on

Insert expenses and income and tap the photo button!
By taking a photo of receipts, you can check the details later!

*Use it right away! Calculator function
Everywhere you go, calculation will be easy

soft
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2014 at 17:33
藉由觸控來更改分類名稱

新的分類項目至多可以增加到18個

升級到白金帳戶後,你可以擁有多達99個分類項目

*總額調整
你可以設置您喜愛的日子作為支出與收入的結帳日期
例如 每個月的25日或最後一日等等
按下設置選項後選擇月終設置即可

立刻選擇你喜愛的結算日期吧!
*支出圖片一次搞定
我們建議您將支出費用儲存成圖片,這樣您就不必煩惱討錢花在哪了。

輸入支出和收入並且按下相簿按鈕
儲存收據圖案你就可以知道詳細的花費狀況

*馬上使用!算盤功能
不論您身在何處,輕鬆計算

ringeattitude
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2014 at 17:57
分類名稱可以通過點擊改變

新的類別可以被添加(最多18個)。

經過高級升等後,類別可以添加到最多99個!

*總金額的調整
支出和收入的“截止日期”可以設置為您喜歡的日期。
例如本月25日,月末等
點選設定後接著是月末設置按鈕!

設置您的首選截止日期!

*保存圖像連同支出費用!
建議將圖像保存起來,這樣您就不必思考您在哪裡花了錢

插入開支及收入,並點選相片按鈕!
拍下收據的照片,你便可以日後確認明細!

*立即使用它!計算器功能
無論你走到哪裡,計算會很容易

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime