Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] POP Inc.は2014年3月31日に、「イベント&MICEサポート企業ガイド2014-2015」を発行いたしました。 「イベント・サポート企業ガイド...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん [削除済みユーザ] さん yuko_kubodera さん hideyuki さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

toushisによる依頼 2014/04/02 14:24:46 閲覧 1352回
残り時間: 終了

POP Inc.は2014年3月31日に、「イベント&MICEサポート企業ガイド2014-2015」を発行いたしました。

「イベント・サポート企業ガイド」は、<見本市展示会>、<会議・学会>、<内覧会・キャンペーン>、<パーティ・シンポジウム>、<スポーツ・音楽・文化イベント>などをサポートする企業の情報を1冊にまとめたガイド本です。

“イベント”でこまったとき助けてくれる企業ガイドとして、13業種に区分!
会社概要、事業内容、主なイベント実績、主要取引先の情報がまとまっています。

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/04/02 14:39:30に投稿されました
POP Inc. issued "Event & MICE Support Company Guide 2014-2015" on Mar 31, 2014.

"Event & Support Company Guide", is a guide book containing the information of companies that support <Trade fair exhibition>, <Meeting & Society>, <Private viewing & Campaign>, <Party & Symposium>, and <Sports, music, cultural events> in a single volume.

As a company guide which will help you if you have some problems in the "event", divided into 13 types of businesses!
Company's outline, Contents of business, and Informationmain of the major trading partner are put into this book.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/02 14:39:05に投稿されました
POP Inc. has released “Event & MICE support company duide 2014 – 2015” on March 31, 2014.

The “Event & MICE support company guide” is a guidebook of collecting event supporting companies into a single volume: those companies support various events such as “Fairs”, “Conference & Conventions”, “Preview & Campaign”, and “Sport, Music, & Cultural events” etc.

It is aimed to provide helpful information of event supporting companies’ guide if there is problems holding “Events” and divided into 13 business sectors. It contains companies information including company’ profile, business details, actual performance of major events, and major customers.
yuko_kubodera
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/02 14:59:23に投稿されました
POP inc. issued "Event and MICE support companies guide, year 2014-2015" on March 31st, 2014.

"Event and support companies guide" is a comprehensive guide book which covers information of companies supporting "Trade show and Exhibition", "Conference and Meeting", "Preview and Campaign" and "Sports, Music and Cultural event".

It is a company's guide which helps your company in need of event and is classified by 13 categories!
It includes company profile, business service, major event performance and major business partners.
hideyuki
評価 63
翻訳 / 英語
- 2014/04/02 14:32:21に投稿されました
POP Inc. published "event &MICE support company guide 2014-2015" on March 31, 2014.
"The event support company guide" is a guide book collecting up <Exhibition exhibition><meeting, society><preview, campaign><party symposium><sports, music, culture event> in a book.
As the company guide which helps companies, it is sorted by 13 types of industry!
A company profile, business contents, the main event results, the information of the main business partner are unified
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。