評価 クレーム
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
この度はあなたにご迷惑をかけてすみません。
あなたに商品が無事に届かなく私は本当に残念です。
あなたの力になれずくやしいです。
再発防止に全力に取り組みます。
全額返金は完了しておりますのでご確認をお願いします。
あなたに幸運がありますように
PS
お願いがあります。
全額の返金は完了しましたのでBへクレーム(評価1)の撤回をお願い
できますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します
評価
53
翻訳 / フランス語
- 2014/04/02 04:41:17に投稿されました
Évaluation plainte
Bonjour,
Merci de votre message.
Je m'excuse de vous avoir causé des ennuis.
Je regrette vraiment que votre colis ne soit arrivé sain et sauf et que je n'aie pu vous aidé à ce propos.
Je vous promets de prendre toutes les mesures pour que ce ne reproduise plus.
La procédure de remboursement intégral est déjà terminée, merci de bien vouloir la vérifier.
En vous souhaitant bonne chance,
Cordialement,
PS
J'aurais une faveur à vous demander.
Ayant terminé la procédure de remboursement intégral sur votre compte, serait-ce possible d'enlever le statut de plainte (note 1) ?
Je vous remercie par avance de votre compréhension.
Bonjour,
Merci de votre message.
Je m'excuse de vous avoir causé des ennuis.
Je regrette vraiment que votre colis ne soit arrivé sain et sauf et que je n'aie pu vous aidé à ce propos.
Je vous promets de prendre toutes les mesures pour que ce ne reproduise plus.
La procédure de remboursement intégral est déjà terminée, merci de bien vouloir la vérifier.
En vous souhaitant bonne chance,
Cordialement,
PS
J'aurais une faveur à vous demander.
Ayant terminé la procédure de remboursement intégral sur votre compte, serait-ce possible d'enlever le statut de plainte (note 1) ?
Je vous remercie par avance de votre compréhension.
翻訳 / フランス語
- 2014/04/02 04:40:22に投稿されました
Evaluation réclamation
Bonjour,
Merci de nous avoir contactés.
Nous tenons à nous excuser pour la gêne occasionnelle.
Il est très regrettable que vous n’ayez pas pu recevoir votre commande.
Sachez que nous ferons de notre mieux pour que ce fait ne reproduise plus.
Veuillez vérifier si notre remboursement a été bien effectué.
Cordialement.
PS
Nous avons une faveur à vous demander.
Etant donné que nous vous avons remboursé la totalité de votre commande, est-il possible de retirer votre réclamation ( évaluation 1 ) auprès de B ?
En vous remerciant.
Bonjour,
Merci de nous avoir contactés.
Nous tenons à nous excuser pour la gêne occasionnelle.
Il est très regrettable que vous n’ayez pas pu recevoir votre commande.
Sachez que nous ferons de notre mieux pour que ce fait ne reproduise plus.
Veuillez vérifier si notre remboursement a été bien effectué.
Cordialement.
PS
Nous avons une faveur à vous demander.
Etant donné que nous vous avons remboursé la totalité de votre commande, est-il possible de retirer votre réclamation ( évaluation 1 ) auprès de B ?
En vous remerciant.