この場所でCRUISEする
ここを撮影地点に設定
上部検索ボタン等で撮影地点を設定してください
撮影日時
表示タイトル
写真取得範囲(マーク地点の周囲)
全て解除
日時順
人気順
コメントを追加できます
地名・スポット検索
全世界
未設定
通信中断
未送信
未保存
この写真はアップロード出来ていません
更新した情報を登録できていません
削除処理を再試行します
前回の通信が中断したため一覧を引き下げて更新してください
再編集
A件目からB件分を読込中
更新処理を中止しました
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Mar 2014 at 00:31
在这里CRUISE
将这里设定为摄影地点
请用上面的搜索按钮设定摄影地点
摄影时间
显示标题
照片取得范围(标记地点周边)
全部解除
时间顺序
人气顺序
可以追加评论
搜索地点·景点
全世界
未设定
信号中断
未发送
未保存
无法上传这张照片
无法登录已更新的内容
再次进行消除处理
由于之前信号中断请下拉一览再次更新
再次编辑
正在从A件转向B件
已中止更新
将这里设定为摄影地点
请用上面的搜索按钮设定摄影地点
摄影时间
显示标题
照片取得范围(标记地点周边)
全部解除
时间顺序
人气顺序
可以追加评论
搜索地点·景点
全世界
未设定
信号中断
未发送
未保存
无法上传这张照片
无法登录已更新的内容
再次进行消除处理
由于之前信号中断请下拉一览再次更新
再次编辑
正在从A件转向B件
已中止更新
翻訳、ありがとうございます。按时间排列と按人气排列の文字数を少なくするため、 时间排と人气排にしても意味は通じるでしょうか?
何文字がいいですかね?もし4文字なら「时间顺序」、3文字なら「时间序」でも通じると思います。
ボタンのキャプションなので、4文字が限界な感じです。提案ありがとうございます。