Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] メンバーの一覧機能を起動するには、Ctrl キーを押しながら J キーを押すか、[編集]、[IntelliSense]、[メンバーの一覧] の順にクリック...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は zoey さん parksa さん pomi さん yukon48 さん kimuka さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 515文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 10分 です。

activetestによる依頼 2014/03/26 10:40:39 閲覧 3109回
残り時間: 終了

メンバーの一覧機能を起動するには、Ctrl キーを押しながら J キーを押すか、[編集]、[IntelliSense]、[メンバーの一覧] の順にクリックするか、エディターのツール バーで [メンバーの一覧] をクリックします。 空白行または認識可能なスコープの外で呼び出された場合、メンバー一覧にはグローバル名前空間にあるシンボルが表示されます。

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/03/26 11:22:03に投稿されました
멤버 목록 기능을 기동하기 위해서는 Ctrl 키와 함께 J 키를 누르거나, [편집], [IntelliSense], [멤버 목록] 순으로 클릭하거나, 에디터의 툴바에서 [멤버 목록]을 클릭합니다. 공백행이나 인식 가능한 스코프 밖에서 불러낼 경우, 멤버 목록에는 글로벌 이름 공간에 있는 심벌이 표시됩니다.
pomi
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/03/26 11:03:23に投稿されました
회원 목록 기능을 활성화하려면 Ctrl 키를 누른 상태에서 J 키를 누르거나 편집, IntelliSense, 멤버 목록을 클릭하거나 편집기 도구 모음에서 멤버 목록 을 클릭합니다.
빈 줄 또는 인식 가능한 범위 이상으로 불려 갔을 경우, 회원 목록에는 전역 네임 스페이스에있는 기호가 표시됩니다.

既定でメンバーの一覧を無効にする (明確に指定しなければ表示されないようにする) には、[ツール]、[オプション]、[すべての言語] の順にクリックし、[自動メンバー表示] をオフにします。
特定の言語に対してのみメンバーの一覧を無効にするには、その言語の [全般] 設定で指定します。
入力したテキストのみがコードに挿入される提案モードに変更することもできます。

zoey
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/03/26 11:55:02に投稿されました
기존 멤버의 일람을 무효하기(명확하게 지정하지 않으면 표시되지 않게 함) 위해서는, [도구], [옵션], [모든 언어]의 순으로 클릭해 [자동멤버 표시]를 해제합니다.
지정언어에 한해서 멤버 일람을 무효하기 위해서는 해당 언어의 [전반] 설정에서 지정합니다.
입력한 텍스트에 한해 코드를 삽입하는 제안모드를 변경하는 것이 가능합니다.
yukon48
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/03/26 13:51:02に投稿されました
기정에서 멤버 목록을 무효화(명확히 지정해야 표시되지 않도록 하는)하려면,[툴],[옵션],[모든 언어]의 순서에 클릭해,[자동 멤버 표시]를 오프로 합니다.
특정 언어에 대해서만 멤버 목록을 무효화하려면 그 언어의[전반]설정에서 지정합니다.
입력한 텍스트만이 코드에 삽입되는 제안 모드로 변경할 수도 있습니다.

たとえば、一覧にない識別子を入力して Tab キーを押すと、完了モードでは、入力した識別子がエントリに置き換わります。 完了モードと提案モードを切り替えるには、Ctrl キーと Alt キーを押しながら Space キーを押すか、[編集]、[IntelliSense]、[完了モードの切り替え] の順にクリックします。

zoey
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/03/26 11:50:00に投稿されました
예를들어, 일람하지 않은 식별자를 입력해서 탭키를 누르면, 완료모드에서는 입력한 식별자가 엔트리에서 바뀝니다. 완료모드와 제안모드를 바꾸기 위해서는 컨트롤키와 알트키를 누르면서 스페이스키를 누르거나 [편집], [IntelliSense], [완료모드로 변경]을 순서대로 클릭합니다.
kimuka
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/03/26 21:50:32に投稿されました
예를 들어, 목록에 없는 식별자를 입력하여 탭(Tab)키를 누르면, 완료모드에서는, 입력한 식별자가 엔트리에 바뀌어 놓아지게 됩니다. 완료모드와 제안모드를 바꾸기 위해서는, 컨트롤(Ctrl)키와 알트(Alt)키를 누르면서 스페이스(Space)키를 누르거나, [편집], [IntelliSense], [완료모드의 변환]의 순서로 클릭합니다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。