Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ ロシア語への翻訳依頼] Set among L.A.'s well-heeled Iranian-American community, Ramin Niami's "Shiri...

この英語からロシア語への翻訳依頼は polina_83 さん helena_bortnik さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 603文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 20分 です。

activetestによる依頼 2014/03/19 10:14:21 閲覧 4161回
残り時間: 終了

Set among L.A.'s well-heeled Iranian-American community, Ramin Niami's "Shirin in Love" blends tangy romantic comedy and tart social satire into a cinematic cocktail that's pleasingly off-beat, warm-spirited and knowing. Though lacking the star power and high-gloss sheen typically offered by big-budget studio comedies with a romantic tilt, the indie production boasts attractive leads, quirky supporting players, appealing backdrops and an insider's view of a seldom-explored U.S. subculture.
The timing of its arrival may also be propitious, In a recent in-depth, eloquently argued Village Voice/L.A.

polina_83
評価 50
翻訳 / ロシア語
- 2014/03/19 13:46:02に投稿されました
События фильма «Влюблённая Ширин», режиссёра Рамин Ниами, развиваются в состоятельном Американо-Иранском районе, и сливаются в кинематографический коктейль из колкой романтической комедии и терпкой социальной сатиры - приятно необычный, добродушный и продуманный. Несмотря на отсутствие больших звёзд и глянцевого блеска, обычно предоставленного производителями дорогих комедий с романтическим уклоном, независимые производители могут похвастаться привлекательными главными героями, причудливыми персонажами второго плана, трогательными задними планами и взгляд изутри на малознакомую американскую суб-культуру. Время его выхода тоже вполне подходящее.
Из последнего досконального, яркого обзора “Village Voice”/L.A. (Лос Анджелес)
helena_bortnik
評価 55
ネイティブ
翻訳 / ロシア語
- 2014/03/19 18:34:46に投稿されました
В фильме режиссера Рамина Ниами (Ramin Niami) «Влюбленная Ширин» (Shirin in Love), действие которого разворачивается в богатой ирано-американской общине Лос-Анжелеса, переплетаются пикантная романтическая комедия и острая социальная сатира, создавая приятно необычный, душевный и познавательный кинококтейль. Несмотря на отсутствие кинозвезд и глянцевого блеска, типичных для комедий с романтическим наклоном, снимаемых крупнобюджетными кинокомпаниями, постановка независимой киностудии может гордиться очаровательными исполнителями главных ролей, необычными второстепенными героями, привлекательными декорациями и взглядом изнутри на редко исследованную субкультуру США.
Возможно, время появления фильма также удачно. В недавней подробной, убедительно аргументированной [...] Village Voice/L.A. [...]
★★★★★ 5.0/1
helena_bortnik
helena_bortnik- 10年以上前
Please, note that there was a mistake in the original, there should be a dot after "propitious". Also, the last sentence is incomplete and missing the word "article" ("a recent in-depth, eloquently argued" article, which was published in Village Voice tabloid), as well as the main part of the sentence.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。