[Translation from Japanese to English ] If I have to choose one, I prefer the design with a straight line and a circle.

This requests contains 30 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translator : ( akikopace ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by akemyy at 15 Mar 2014 at 10:40 1215 views
Time left: Finished

どちらかというと一本線のサークルのデザインのほうが好みです。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2014 at 10:52
If I have to choose one, I prefer the design with a straight line and a circle.
akemyy likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2014 at 10:47
If anything, I like the design with one bar of circle.
akikopace
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2014 at 10:54
If I need to pick one, I prefer the design with the single-lined circle.
akemyy likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime