[Translation from English to Japanese ] #The Golf Habit All I have right now are SLDR 460 heads and some tour issue ...

This requests contains 325 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by nakamura at 14 Mar 2014 at 22:50 924 views
Time left: Finished

#The Golf Habit

All I have right now are SLDR 460 heads and some tour issue rocketbladez iron heads.

Standard serial number
I don’t believe they use T serial numbers anymore for tour issue driver heads
These heads have the bonded plate on the toe

#Golf Xcess

They do not have anything else that you are asking for at this time.

[deleted user]
Rating 63
Translation / Japanese
- Posted at 14 Mar 2014 at 23:25
#The Golf Habit

現在在庫にあるのはSLDR 460ヘッドとツアーイシューのロケットブレイズアイアンヘッドが幾つかございます。

標準シリアルナンバー
ツアーイシューのドライバーヘッドにはTシリアルナンバーがもう使われていないと思います。
これらのヘッドはトウ部にプレートが接着されています。

#Golf Xcess

現時点でお客様がお探しの他の商品はございません。

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Mar 2014 at 23:27
#Golf Habit

今現在の当店の在庫は、4SLDR 460のヘッドと数点かの ロケットブレイズ アイアン・ヘッドのみです。

標準シリアルナンバー
ツアーイッシュ―・ドライバーのヘッドに、いまだにTシリアルナンバーなど使ってはいないはずです。これらのヘッドはトウには接着プレートを使っています。

#Golf Xcess

こちらには、今のところお求めの品は何もありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime