Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] the bottom line is that you will get the bumper itself and the bracket that i...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , 3_yumie7 ) and was completed in 2 hours 17 minutes .

Requested by ikachopper at 03 Mar 2014 at 22:55 1257 views
Time left: Finished

the bottom line is that you will get the bumper itself and the bracket that is welded to it where you will put a ball and the two mounting brackets that mount to the bumper and to the frame .
thank you

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Mar 2014 at 01:11
結論を申し上げると、あなたはバンパー本体と、バンパーに溶接されているブラケットをお受け取りになります。そのバンパーにボールと、バンパーとフレームについている2個のブラケットを取り付けることになります。
よろしくお願いいたします。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2014 at 23:10
最低許容ラインは、あなたがバンパー自体と、それに溶着するブラケット(そこにボールを取り付ける)、そしてバンパーとフレームに取り付ける2つの取付ブラケットを入手することです。

Client

Additional info

Will bumper brackets of bolt-on that is connected to lower part of loading deck be attached?への回答です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime