[日本語から英語への翻訳依頼] A生誕60周年を記念して東宝はYouTube公式CHでシリーズ28作本の予告編を公開する。太っ腹だ!50年代に制作された1作目と最新作を比較すると感慨深い...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 36分 です。

gatigatiによる依頼 2014/02/26 21:37:59 閲覧 2061回
残り時間: 終了

A生誕60周年を記念して東宝はYouTube公式CHでシリーズ28作本の予告編を公開する。太っ腹だ!50年代に制作された1作目と最新作を比較すると感慨深い。ハリウッドによる新作映画Aは7月に公開。監督はAシリーズのファンを公言している新進気鋭のB / 通信教育で有名なZ会とCがコラボして大学進学を目指す2人の姿を描いた受験生応援アニメが制作された。受験生を、ひいては迷いを抱えた若者を広く応援できるような作品。離島に住む少女と東京の少年の人生が受験を軸に交差する物語。泣けます。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/27 04:14:28に投稿されました
To commemorate A’s 60th birthday, Toho will release 28 trailers at its YouTube official channel. How generous. If you compare the first one made in the 50s and the latest, it’s very moving. Produced in Hollywood, the latest installation in the series will be released in July. It’s directed by young upcoming director B, who has publicly declared that he’s fan of the series.
In collaboration with C, Z, famous for correspondence courses, produced an anime depicting two young people who study for college entrance exams. It’s intended to cheer up students and young people who are confused about their future. It’s a story of a girl in a distant island and a boy in Tokyo as they prepare themselves for exams. It will make you cry.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/27 02:00:12に投稿されました
In commemoration of 60th annversary of A, Toho will release the trailer of series 28 on officiel CH of You Tube. Toho is really generous-minded! E feel deeply about the newest film comparing to the first film produced in 50's. The newest Holllywood film will be released in July. The director is up-and-coming B who tells the world that he is a A series' fan.
The collaborative work by Z-Kai, famous for its correspondence education and C is a preparatory students supportive animation which tells the story about two students who head for college. This is supportive work not only for preparatory students but also for the youth in general who feel unsure. The film tells the story about the lives of a girl who lives in an isolated island and a boy from Tokyo focusing on their entrance exams. It makes me cry!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。