Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph78703 ▼Silver-haired girls who are so beautiful that they are ethereal! ...

This requests contains 204 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( luklak ) and was completed in 9 hours 44 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 17:14 1367 views
Time left: Finished

ph78703

▼美しさゆえに霊妙にさえ感じる銀髪娘たち!
※【】内が登場作品となっております。
サーニャ・V・リトヴャク 【ストライクウィッチーズ】



イリヤスフィール・フォン・アインツベルン 【Fate/stay night】



インデックス 【とある魔術の禁書目録】



ラウラ・ボーデヴィッヒ 【IS〈インフィニット・ストラトス〉】



ニャル子 【這いよれ!ニャル子さん】



四条貴音 【THE IDOLM@STER】

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 02:58
ph78703

▼Silver-haired girls who are so beautiful that they are ethereal!
※The title work appears inside【】.
Sanya V. Litvyak【Strike Witches】

Illyasviel von Einzbern【Fate/stay night】

Index【A Certain Magical Index】

Laura Bodewig【IS (Infinite Stratos) 】

Nyaruko【Nyaruko: Crawling With Love】

Takane Shijo【THE IDOLM@STER】
luklak
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 02:08
ph78703
▼The silver-haired girls with mysterious beauty !
※Inside【】are the names of related anime。
Sanya V. Litvyak 【Strike Witches】



Illyasviel von Einzbern 【Fate/stay night】



Index 【A Certain Magical Index】



Laura Bodewig 【IS [Infinite Stratos]】



Nyaruko 【Nyaruko: Crawling With Love】



Takane Shijou 【THE IDOLM@STER】

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime